Just so you know, though, I reviewed the presentation with her before the meeting,
【訳】でも、一応お伝えしますと、会議の前にも私も彼女のプレゼン内容を確認したのです。
【ポイント】just so you know, thoughと前置きすることで、まずは相手の言ったことを受け入れたことを伝えることができ、こちらからの一方的ないいわけというイメージを避けられる。
Just so you know, though, I reviewed the presentation with her before the meeting,
【訳】でも、一応お伝えしますと、会議の前にも私も彼女のプレゼン内容を確認したのです。
【ポイント】just so you know, thoughと前置きすることで、まずは相手の言ったことを受け入れたことを伝えることができ、こちらからの一方的ないいわけというイメージを避けられる。
カートには何もありません。
メルマガ購読してススムの転職情報をいち早くキャッチ!
メルマガ申し込みは以下のフォームからどうぞ!